» Etusivu » Ildenn’ heerae, jaard de mosdae
Tämän kohteen kielenkäyttö on vanhahtavaa tai vaillinaista. Kohde ei enää edusta kielen nykyistä ilmettä.
Muokkaajan yhteenveto: Käännöksen kieli on suhteellisen tuoretta; joitakin vanhahtavia ilmauksia esiintyy.

Ildenn’ heerae, jaard de mosdae

(Illan tullen hämärtyypi piha, metsämaa)
Ildenn’ heerae, jaard de mosdae, sheideq
truduns maa.
Barnij tzittai stelles akneel,
taid’ är slunne sjeel si vennae,
onder tsierneil shie.

Velep frieshais ingelbarneins
jolletreddennij?
Troffes jolleugge deijeel
autuj, dullij, soneir veineel,
torttuj, fuudennij?

Singais stelles klingekloknij, rounde
trudusveons,
kyrkkefur neir ingelbarnij,
reggess tzittaid goldebarnij,
mahher, mome veel?

Barnij reerai: mome dellad, hefens
kyrkke är
völle foiree friesdumeinnee,
völle soindee ljuuveinnee,
storrein, allasonn’!

Barnij denkkai: Godde wert är oltein
storrein dies’.
Barnij denkkai, unne kallai
noppet souldij hillee fallai,
unneins starge veo.

Tsiernej frieshai hefens dounell mosduss
jollekuuns.
Fleegne koddes ingelbarneins
douneel tuvaar ikhibarneins,
tuvaar förkens deins?

Hafes denlen valkohenge, ingel
Mathierrens:
barne maass dan kota komman,
igusenneel jolleel heeran,
hefens lufdueel.

Sanat: Impi Siukonen
Käännös: Jouni Kähkönen, 1.11.2005